wtorek, 3 lutego 2009

Przetłumaczone notki

Hej!
O poziomach przetłumaczyłam mniej więcej pierwszą notkę o nowych poziomach z niemieckiego bloga.
Niekiedy wstawiałam taki znaczek (...) to znaczy, że nie wiem o co chodzi :)
- Na pewno będzie super
I tekst brzmi to mniej więcej tak:

(...) Nie mamy dzisiaj dużo czasu, chcemy Wam przedstawić kilka nowych poziomów będą już w tym tygodniu.
Dokładnie Ella! Przedstawiamy Wam dwa nowe poziomy.
Mamy tu rakietę,która wystrzela serca i super szybkie rolki
(poziom 23 i 24)
Ach Ella, możesz pokazać mi w końcu, jak bardzo mnie kochasz ;) (...)

- Ale fajnie będziemy mogli rzucać serduszka!
- I jeździć na rolkach!

II tekst:

Przedstawiamy Wam dzisiaj jeszcze 2 nowe poziomy.
Nowe poziomy będą w czwartek, a będzie ich 8.
Więc łącznie 30 poziomów… i więcej poziomów będzie dla Pand bez złotego pakietu. Więc nie tylko do poziomu 5 … i poziomy będzie można szybciej osiągać.
Yeah!
Tak … i co jest teraz przykre?
No … możecie w jednym z poziomów pierdzieć ;)
Hihi!
Jeszcze tornado jest do tego!
To już wkrótce.
Mamy w tym tygodniu jeszcze nową grę dla Was i w końcu także nowe tło do Waszego domu na drzewie. (...)
- Juhu będę tornado!!!
- Ble, pierdzieć...
A wy co myślicie o nowych poziomach??
Napiszcie w komciach
----------------------------
PS
Agusiu9 czy muszę zmienić imię mojego czarnego bolisia??

2 komentarze:

RN pisze...

Super, że to przetłumaczyłaś :))
Nareszcie wiadomo o co chodzi tak naprawdę :)
Pozdrówka,
Tamaki

Anonimowy pisze...

Buhahaha pierdziec?
Troche takie blee xD
Jest nowa notka na blogu panfu de więc też mozesz przetłumaczyc bo sie fajnie czyta